The latest stories, notices, publications, and other news from across our website.
Te Whakataunga Ahumoana
Ko tēnei whārangi pārongo he tirohanga whānui (poto) o te Ture Take Ahumoana Tauhokohoko Māori 2004. 4 whārangi.
Te whakauru atu ki te Ahumahi Ahumoana
Ahakoa e whakaaro ana koe kia uru atu ki te pakihi ahumoana, kei te whakanui ake rānei koe i tou pakihi, mā tēnei whārangi pārongo koe e ārahi mō ngā mātauranga e hiahia ana koe ki te mōhio. 1 whārangi.
Nga Tūranga Mahi me ngā Mana Whakahaere Ahumoana
Ka whakamārama tēnei whārangi pārongo i te tūnga o te kāwanatanga e pā ana ki te ahumoana. Ka whakamāramahia hoki ngā tūnga me ngā kawenga o ngā tāngata e whaiwāhi ana ki te ahumoana: ngā tari kāwanatanga matua; kaunihera ā rohe; Te Ohu Kaimoana; Rōpū Ahumoana ā Iwi; me te Kamupene New Zealand Aquaculture Ltd. 4 whārangi.
Māori me te Whanaketanga Ahumoana
Ka matapakingia tēnei pepa me pēhea te tangata e: whakapā atu ki te hātepe whakamahere mō te whakawhanake ahumoana; whakawhanake hononga ki te ahumahi ahumoana; whakatū whakaritenga mō te tohatoha rawa ahumoana; Ko te whāinga roa, kia tuku pārongo ki ngā tāngata whenua kia taea ai e rātou te whakahaere i tō rātou ake whakawhanaketanga i runga anō i te kaupapa o te kaitiakitanga, me te awe atu i ngā mahi whakamahere ā-rohe nei kia aro atu ai ngā mahere ki o rātou uara. 31 whārangi.
Te Ahumai Ahumoana
Kei tēnei whārangi pārongo he kupu whakataki poto mō te ahumahi ahumoana. Ko tāna, he arotahi atu ki ngā momo whakatipu kai ā-moana nei. 2 whārangi.
Attitudes Toward the Māori Language
In order to measure progress toward achieving the fifth goal of the Māori Language Strategy, three telephone surveys of language attitudes were undertaken in 2000, 2003 and 2006. They measured knowledge, attitudes and general values about the Māori language amongst Māori and non-Māori. This factsheet provides information on the findings. A bilingual publication. 8 pages.
Te Tirohanga ke te Reo Māori
I whakaritea he tirohanga whānui mō te ora o te reo i te tau 2006. Ko ngā hua o taua tirohanga whānui e whakaatu ana kei te āta kauneke whakamua tātou ki ngā whāinga e toru tuatahi o te Rautaki Reo Māori.
Te Rautaki Reo Māori
He taonga te reo Māori, i whakaūngia i raro i te Tiriti o Waitangi. Ka whiri tēnei rautaki i ngā kanoi maha o te whakaora reo hei hanga i tētahi anga whānui mō ngā ngohe me ngā tohe katoa o ngā whānau, hapū, iwi me te kāwanatanga. 44 whārangi .
Statement of Intent July 2006
Te Puni Kōkiri has identified three core areas for strategic investment: building knowledge and skills (Matauranga); strengthening leadership and decision-making (Whakamana); and the development and use of resources (Rawa).
Annual Report for the Year Ended 30 June 2006
We strengthened our role as the government's lead policy advisor on Crown and Māori relationships; we worked with more Māori communities; we created better synergies with other agencies, and started working with Education sector agencies.
Statement of Intent July 2005
The 2004 Statement of Intent recognised that Te Puni Kōkiri contributed towards both Māori Specific Outcomes and Universal Outcomes in order to achieve the Strategic Outcome of Māori succeeding as Māori.
Annual Report for the Year Ended 30 June 2005
2005 was a year of consolidation. We confirmed and embedded our Strategic Direction; developed the Māori Potential Approach, and its key component, the Māori Potential Framework; established the Information Advisor positions in our regional offices; started developing our Relationship Management Strategy; developed and implemented our People Capability and Knowledge Management Strategies, including work to improve our Information Technology support systems. 84 pages.
Annual Report for the Year Ended 30 June 2004
Te Puni Kōkiri was an organisation requiring change. Change has occurred. We created a new strategic direction: Māori succeeding as Māori; moving forward together to lead and influence the way government engages with Māori. In 2004, we released both our Strategic Direction and Decision Document: Change Programme. The Executive Leadership Team is tasked with leading Te Puni Kōkiri in a collective way and implementing our changed direction. 95 pages.
Statement of Intent July 2004
The new Strategic Direction and Decision Document Change Programme released in February 2004 are the foundation of this Statement of Intent. We will focus on areas we expect to have a significant influence on Maori succeeding as Maori: Education, Health, Economy and Society. 71 pages.
He Tautoko Whānau
Kei roto nei he whakamārama mō ngā momo tautoko ā-putea nei ka taea te whiwhi hei āwhina i a tātou tamariki, whānau, i a koro kui mā hoki. Whiringa-ā-Nuku 2006, 4 whārangi.
Building Relationships for Effective Engagement with Māori
Explains how and why to engage with Māori as part of a policy process. 2 pages.
Ngā Waiaro atu ki te Reo Māori
He rāpopotonga o ngā tirohanga e toru e pā ana ki ngā waiaro ki te reo Māori. He reorua tēnei whakaputanga. Hōngongoi 2006. 8 whārangi.
Annual Report for the Year Ended 30 June 2007
Economic transformation, strengthening national identity, and families young and old are current strategic priorities. Key enablers of realising Māori Potential are: Building knowledge and skills (Mātauranga); Strengthening leadership and decision-making (Whakamana); and Development and use of resources (Rawa). This report shows the wide range of initiatives undertaken in 2006/2007. 108 pages.
Statement of Intent 2007-2010
The Statement of Intent is a high level document, which provides transparent information to Parliament and the New Zealand public about how Te Puni Kōkiri intends to manage for outcomes and outputs. It includes information about outcomes, outputs and capabilities.