Te Puni Kokiri

Language preference: Māori English

Language preference: Māori English

Haere mai,
Nau mai

Haere mai Nau mai

Te Puni Kōkiri means a group moving forward together. As the name implies, we seek to harness the collective talents of Māori to produce a stronger New Zealand.

How we see Māori Art

Dr Rangihiroa Panoho has over two decades of experience as a curator and art historian specialising in Māori, Pacific, New Zealand and international indigenous art.

Read more

Foster Te Reo Māori with parents

Researcher Kahurangi Maxwell says parents that are well-informed about the benefits of bilingualism will not be influenced by uninformed opinions.

Read more

Kōkiri – Takurua 2015

In this issue of Kōkiri we look back and forward to events and people who have made their mark across three important and related areas – te Reo Māori, Te Tiriti o Waitangi, and citizenship.

Read more

Rauika

Key events

Auckland Diversity Project Fund

  • Date: 03 August 2015 to 30 September 2015

Creative New Zealand will invest $600,000 over the next three years in a new initiative that responds to the Auckland Region’s culturally diverse population.

Read more

Review of family violence laws

  • Date: 05 August 2015 to 18 September 2015

Tell us how we can make our laws better to keep family violence victims safer, hold perpetrators to account and develop better services for victims and their whānau, and perpetrators.

Read more

2016 Commemorating Waitangi Day Fund now open

  • Date: 07 August 2015 to 21 September 2015

The Ministry for Culture and Heritage is pleased to advise that the Commemorating Waitangi Day Fund for 2016 is now open.

Read more

Importance of te reo revitalisation highlighted

At her inaugural lecture held at Victoria’s Te Herenga Waka Marae, Professor Higgins’ described the current position of te reo in New Zealand as ‘static’

Only one in five Māori can speak te reo’ are the kind of statistics that highlight the danger of the language being lost, says Victoria University of Wellington’s Professor Rawinia Higgins.

At her inaugural lecture held at Victoria’s Te Herenga Waka Marae, Professor Higgins’ described the current position of te reo in New Zealand as ‘static’.

 

Read more

Māori Language Act 1987

The Māori language is known as te reo Māori or simply te reo (the language). It is the language of the Māori people of New Zealand. Te reo Māori is an official language in New Zealand, along with English and New Zealand Sign Language. It was made official in 1987.

This clip from Te Karere highlights the passing of the Maori Language Act 1987. The item notes that there were three main parts of the act: to make te reo Māori an official language, to allow te reo to be used in legal proceedings and to establish the Māori Language Commission (Te Taura Whiri i te Reo Māori) to advocate for te reo. Minister for Māori Affairs Koro Wetere notes that the chiefly language from the ancestors, te reo Māori, has had its mana recognised with New Zealand.

Read more

Kei mate ā tarakihi koe, engari kia mate ā ururoa

Do not die like the tarakihi, but rather like the shark