Search results

Showing 81 - 90 of 119 publications.

Cultural Revitalisation: One Pasifika Perspective

  • Published: 09 Hereturikōkā 2017

He kaituku mātauranga a Anne Moefa'auo, kua neke atu i te 20 tau e whakaako ana i te kaiheke, i te rerenga i ngā ākonga Māori me ērā nō Te Moana-nui-a-Kiwa.

More details

Te Puni Kōkiri: Waikato-Waiariki Regional Profile 2017

  • Published: 27 Whiringa ā-nuku 2017

Te Puni Kōkiri measures a range of outcomes that fall within Whakapapa (te reo Māori and connection to iwi), Oranga (whānau well-being and whānau housing), Whairawa (whenua and whanaketanga), and Whanaungatanga (Crown-Māori relationships). This publication provides an insight into the growth and development of Māori within these outcomes in the Waikato-Waiariki region.

More details

Te Puni Kōkiri: Te Tai Tokerau Regional Profile 2017

  • Published: 20 Hakihea 2017

Te Puni Kōkiri measures a range of outcomes within Whakapapa (te reo Māori and connection to iwi), Oranga (whānau well-being and whānau housing), Whairawa (whenua and whanaketanga), and Whanaungatanga (Crown-Māori relationships). This publication provides an insight into the growth and development of Māori within these outcomes in the Te Tai Tokerau region.

More details

Te Puni Kōkiri: Te Tai Hauāuru Regional Profile 2017

  • Published: 13 Whiringa ā-rangi 2017

Te Puni Kōkiri measures a range of outcomes that fall within Whakapapa (te reo Māori and connection to iwi), Oranga (whānau well-being and whānau housing), Whairawa (whenua and whanaketanga), and Whanaungatanga (Crown-Māori relationships). This publication provides an insight into the growth and development of Māori within these outcomes in the Te Tai Hauāuru region.

More details

Te Puni Kōkiri: Tāmaki Makaurau Regional Profile 2017

  • Published: 10 Kohitātea 2018

Te Puni Kōkiri measures a range of outcomes that fall within Whakapapa (te reo Māori and connection to iwi), Oranga (whānau well-being and whānau housing), Whairawa (whenua and whanaketanga), and Whanaungatanga (Crown-Māori relationships). This publication provides an insight into the growth and development of Māori within these outcomes in the Tāmaki Mākaurau region.

More details

Te Puni Kōkiri: Te Waipounamu Regional Profile 2017

  • Published: 13 Whiringa ā-nuku 2017

Te Puni Kōkiri measures a range of outcomes that fall within Whakapapa (te reo Māori and connection to iwi), Oranga (whānau well-being and whānau housing), Whairawa (whenua and whanaketanga), and Whanaungatanga (Crown-Māori relationships). This publication provides an insight into the growth and development of Māori within Te Waipounamu and within these outcomes.

More details

Te Puni Kōkiri: Ikaroa-Rāwhiti Regional Profile 2017

  • Published: 20 Hakihea 2017

Te Puni Kōkiri measures a range of outcomes within Whakapapa (te reo Māori and connection to iwi), Oranga (whānau well-being and whānau housing), Whairawa (whenua and whanaketanga), and Whanaungatanga (Crown-Māori relationships). This publication provides an insight into the growth and development of Māori within these outcomes in the Ikaroa-Rāwhiti region.

More details

Te Ahua o te Kāinga – Shaping the House

  • Published: 07 Hakihea 2020

Emeritus Professor Sir Mason Durie discusses the wider determinants that will enable Māori housing to reach high standards. 

More details

The Status of Marae in 2009 – Te Ora o te Marae i 2009

  • Published: 27 Poutūterangi 2012

Marae are a key feature of the cultural Infrastructure of Māori society, acting as guardians of mātauranga and taonga and connecting whānau through whakapapa. The Status of Marae in 2009 report presents some of the findings from the Marae Development Project undertaken by Te Puni Kōkiri Regional Offices in 2009.

More details

Cultural Revitalisation and the making of identity with Aotearoa New Zealand

  • Published: 16 Hereturikōkā 2017

He uri a Donna Matahaere Atariki nō Ngāi Tahu, nō Ngāti Ruanui, nō Ngā Rauru me Te Atiawa, he mātanga ia i te ao o te whakawhanaketanga Māori, ka mutu, e whai pānga ana ia ki ngā tūranga ā-motu, ā-takiwā, ā-rohe anō hoki, ā, ko ētahi o aua tūranga ko te Kaihautū o Te Rūnanga o Ōtākou, ko tētahi o te Kaunihera o Te Whare Wānanga o Otāgo, ko tētahi Kaikōmihana hoki mō te Gambling Commission.

More details