About 134 results for WA 0821 7001 0763 (FORTRESS) Pintu Baja Smart Door Lock Pureman Alor
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...edia/a-place-to-heal
A place to heal
... now to see his dream come true and every time I walk in the door I feel his presence,” she says.
Mei Whaitiri, a...
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...or-maori-business-gr
Ancient innovation sets path for Māori business growth
...but that will change if companies like us open our doors . This Cadetship will help us to grow so we can offer more opportunities...
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...nd-the-silver-screen
Driving future diversity behind the silver screen
...
“Rickylee has opened the doors … to develop Māori stories and ideas, as it has become more apparent to Māori filmmakers and...
Kākano ki te rākau: Pūhoro graduates with Te Puni Kōkiri support
... motuhake and tino rangatiratanga means that so many more doors have opened that we didn’t realise were firmly closed...
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...war-medals-to-whanau
Returning unclaimed war medals to whānau
...but the line was out the door . So, for three days I was at the C Company Memorial [building in Gisborne] helping people sign the...
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...-top-with-cadetships
Working their way to the top with Cadetships
...He says the door is always open for his kaimahi who want to be upskilled. The smoko room is a daily reminder of that to everyone...
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...finalists-all-wahine
Young Māori Grower Finalists all wahine
...Since then doors were opened for the 27 year old wahine from Ngāti Kahungunu and Ngāti Maniapoto, and her career...
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...te-ture-whenua-maori
Te Ture Whenua Māori | Te Ture Whenua Māori
...| Mai i taua wā , e tata ana ki te 200 ngā ture me ngā tāpiringa ki te ture kua whakatūria hei whakaea i ngā take e pā ana ki ngā...
...I te roanga o taua wā , ko te hiahia o te Māori ko te tino rangatiratanga o ō rātou whenua. Ko tō rātou tino hiahia kia tiakina...
...I te roanga o taua wā , ko te hiahia o te Māori ko te tino rangatiratanga o ō rātou whenua. Ko tō rātou tino hiahia kia tiakina...
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...sion-and-partnership
A Strategy of inclusion and partnership | He rautaki mahi tahi mā te katoa
...ka whakaaturia ā-ipurangi i te wā e haere ana ngā mahi, e ai ki a ia koirā te tino huarahi hei whakatere i Te Wiki o te Reo Māor...
...me te mea ko au te kaiwhakahaere i tēnei wā o te panoni me te rangirua. Kātahi te whiwhinga, ka ngana au ki te whakatika me te...
...me te mea ko au te kaiwhakahaere i tēnei wā o te panoni me te rangirua. Kātahi te whiwhinga, ka ngana au ki te whakatika me te...
https://www.tpk.govt.nz/mi/mo-te-puni-kokiri/our-stories-and...i-language-revitalis
Professor Rawinia Higgins – Māori Language Revitalisation | Ahorangi Rawinia Higgins - Te Whakaora Reo Māori
...nō reira te āhua nei kāore ngā rautaki o ēnei wā i te mahi.
Ahakoa kua whakapau kaha ki te whakaora reo ki te taumata whāiti...