-
The Section 8I Report 2019
A report on the progress made in the implementation of recommendations made to the Crown by the Waitangi Tribunal
-
Maihi Karauna Strategy Summary of Public Consultation
This report presents the results of the public consultation on the Maihi Karauna that occurred during August and September 2018. Over 2000 responses were received in English and Māori. These responses helped inform the finalisation of the strategy.
- About: Language
-
The Crown’s Strategy for Māori Language Revitalisation 2019 - 2023
This Maihi Karauna strategy sets out a bold vision for te reo Māori in the future, and sets out what actions the government will prioritise over the next five years to move towards this vision. This strategy will complement the Maihi Māori strategy which is being implemented by Te Mātāwai.
- About: Language
-
A Monitoring and Evaluation Framework for the Maihi Karauna
This monitoring and evaluation framework was developed with support by Te Taura Whiri i Te Reo Māori. This monitoring component will allow us to track strategy implementation and progress towards achieving the goals, outcomes and priorities of the Maihi Karauna. The evaluation component will focus on if and how the Maihi Karauna is effective in achieving its objectives, and where improvements can be made.
- About: Language
-
Cabinet Paper – Maihi Karauna Final Strategy and Implementation Approach
These documents sought Cabinet's agreement to amend and finalise the Maihi Karauna, which is the Crown's strategy for Māori language revitalisation for 2018-2023.
- About: Cabinet Papers, Language
-
The Section 8I Report
A report on the progress made in the implementation of recommendations made to the Crown by the Waitangi Tribunal.
-
Literature Review: Perceptions of the Health of the Māori Language 2015
The purpose of this literature review is to provide an in-depth analysis of the health of the Māori language.
Literature Review - Te Reo Maori.pdf
Literature Review - English.pdf
- About: Language
-
Māori-English Bilingual Signage: A guide for best practice
This guide is part of the Government’s strategy to help revitalise our taonga, te reo Māori. It includes background information on how and why the guide was developed as well as a quick reference overview and tips to help an organisation develop a Bilingual Signage Action Plan.
- About: Language
-
Māori Language Advisory Group - Terms of Reference
The Minister for Māori Development has decided to establish a Māori Language Advisory Group to provide him with expert and independent advice about the Māori Language (Te Reo Māori) Bill.
- About: Language
-
Māori Language Strategy 2014
In May 2014, Cabinet approved the Government’s new Māori Language Strategy. This booklet provides a summary of the key elements of the Māori Language Strategy 2014.
- About: Language
-
Regulatory Impact Statement: Developing a New Māori Language Strategy: Revised Arrangements for Māori Language Entities
Te Puni Kōkiri produced a regulatory impact statement on 14 May 2014 to help inform the Government in its considerations of the policy proposals for a new Māori Language Strategy, particularly in relation to the proposals for new arrangements for the Māori Language entities.
- About: Language
-
Impact of Selected Māori Websites on the Māori Language
In 2010, an Impact Survey was conducted to measure the contribution of various Māori language services, funded or provided by Government, towards greater Māori language use, changes in Māori language learning, and Māori proficiency gains. The Impact Survey provides a picture of the influence that Iwi Radio, the Māori Television Service, and the websites (‘Mā te Reo’ and ‘Kōrero Māori’) administered by Te Taura Whiri i te Reo Māori have in assisting Māori language learners.
- About: Language
-
Impact of Māori Television on the Māori Language
In 2010, an Impact Survey was conducted to measure the contribution of various Māori language services, funded or provided by Government, towards greater Māori language use, changes in Māori language learning, and Māori proficiency gains. The Impact Survey provides a picture of the influence that Iwi Radio, the Māori Television Service, and the websites (‘Mā te Reo’ and ‘Kōrero Māori’) administered by Te Taura Whiri i te Reo Māori have in assisting Māori language learners.
- About: Language
-
Iwi Radio Achievements
Iwi radio stations today comprise a vibrant and innovative place within the broadcasting landscape, and play a vital role among Māori communities in supporting Māori language regeneration. This fact sheet looks at the achievements of iwi radio since the very first iwi radio station; Te Upoko o Te Ika (a Wellington based radio station) began operating in 1983.
- About: Broadcasting, Language
-
Impact of Iwi Radio on the Māori Language
In 2010, an Impact Survey was conducted to measure the contribution of various Māori language services, funded or provided by Government, towards greater Māori language use, changes in Māori language learning, and Māori proficiency gains. The Impact Survey provides a picture of the influence that Iwi Radio, the Māori Television Service, and the websites (‘Mā te Reo’ and ‘Kōrero Māori’) administered by Te Taura Whiri i te Reo Māori have in assisting Māori language learners.
- About: Broadcasting, Language
-
2009 Survey of Attitudes, Values and Beliefs towards the Māori Language
This report provides a snapshot of the attitudes, values and beliefs of New Zealanders towards the Māori language in 2009. The findings show that Māori and non-Māori attitudes towards the Māori language were optimistic.
- About: Language
-
Summary sheet of the 2009 Māori Language Attitudes Survey
There have been significant gains in positive attitudes towards the Māori language over the last decade, according to a summary report published by Te Puni Kōkiri, of the findings of the 2009 Māori Language Attitudes Survey.
- About: Language
-
Use of Broadcasting and e-Media, Māori Language and Culture
Exciting innovations are occurring in the digital environment which have the potential to stimulate Māori language revitalisation efforts through broadcasting and other related media.
- About: Broadcasting, Language
-
The Health of the Māori Language in Waiariki 2006
Summary of the main findings of the health of the Māori language in Waiariki.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Tamaki Makau Rau 2006
Summary of the main findings of the health of the Māori language in Tamaki Makaurau 2006
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Te Waipounamu 2006
Provides a composite picture of the Māori Language in Te Waipounamu.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in the South Island 2006
This report investigates the health of the Māori language in Te Waipounamu in 2006. For the purposes of this report, Te Waipounamu is defined as Southland, Otago, West Coast, Canterbury and the Chathams. This is one of eight reports on the health of the Māori language at a regional level.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Waikato 2006
This report investigates the health of the Māori language in Waikato in 2006. For the purposes of this report, Waikato is defined as the Waikato Regional Council area that includes the Thames-Coromandel District, Hauraki District, Waikato District, Matamata-Piako District, Hamilton City, Waipā District, South Waikato District, Otorohanga District and Waitomo District.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Waiariki 2006
This report investigates the health of the Māori language in Waiariki in 2006. For the purposes of this report Waiariki is defined as the Tauranga, Ōpōtiki, Western Bay of Plenty, Kawerau, Rotorua, Taupō, and Whakatāne districts.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Te Tairawhiti and Takitimu 2006
This report investigates the health of the Māori language in Te Tairāwhiti and Tākitimu in 2006. For the purposes of this report, Te Tairāwhiti includes the Gisborne regional council area and Tākitimu includes the Hawkes Bay regional council area and the Wairarapa district.
- About: Language
-
The Health of the Maori Language in Te Taitokerau 2006
Provides a summary of the main findings of the Health of the Māori Language in Te Taitokerau 2006 report
- About: Language
-
The Health of the Maori Language in Te Taihauauru 2006
This report investigates the health of the Māori language in Te Taihauāuru in 2006. For the purposes of this report, Te Taihauāuru is defined as the Taranaki, Whanganui, and Manawatū regions.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Te Upoko o Te Ika/Te Tau Ihu 2006
Summary of the main findings of the Health of the Māori Language in Te Upoko o Te Ika/Te Tau Ihu 2006
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Te Taitokerau 2006
This report investigates the health of the Māori language in Te Taitokerau in 2006. For the purposes of this report, Te Taitokerau is defined as the Northland Region encompassing the Far North, Whāngarei and Kaipara District Councils.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Te Upoko o te Ika and Te Tau Ihu 2006
This report investigates the health of the Māori language in Te Upoko o Te Ika and Te Tau Ihu o Te Waka a Māui in 2006. For the purposes of this report, Te Upoko o Te Ika and Te Tau Ihu includes the districts encompassed in the Wellington Regional Council in the North Island, and the Nelson and Marlborough Regional Councils in the South Island.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Te Tairāwhiti / Takitimu 2006
Summary of the main findings of the Health of the Māori Language in Te Tairāwhiti/Takitimu.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Te Taihauāuru 2006
This fact sheet provides a summary of the main findings of The Health of the Māori Language in Te Taihauāuru.
- About: Language
-
The Health of the Maori Language in the Arts Sector 2006
This report provides an overview of Māori Language Arts in 2006. It highlights the Māori language arts sector, particularly in Māori performing arts and contemporary music, in recent years.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in the Archives Sector 2006
This report provides an overview of Māori Language Archives in 2006. It highlights key activities and developments in the Māori language archives sector in recent years.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in Tamaki Makaurau 2006
This report investigates the health of the Māori language in Tāmaki-Makau-Rau in 2006. For the purposes of this report, Tāmaki-Makau-Rau is defined as the broader Auckland region.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in the Broadcasting Sector 2006
This report provides an overview of Māori Language Broadcasting in 2006. It reports data about listenership and viewership, and describes some important recent developments in this sector.
- About: Broadcasting, Language
-
The Health of the Māori Language in the Education Sector 2006
This report provides an overview of Māori Language Education in 2006. It highlights key issues and activities in the Māori language education sector in recent years.
-
He Pataka Kupu - Te kai a te rangatira
He Pataka Kupu - te kai a te rangatira is the first monolingual Māori language dictionary to be produced for adults. With approximately 24,000 entries, it provides a rich Māori language resource for proficient speakers and learners alike. This factsheet provides some background information about He Pātaka Kupu, together with a brief history of the written Māori language, including previous dictionaries.
- About: Language
-
Kei Roto i te Whare / Māori Language in the Home
This booklet is designed to help you with decisions about learning and speaking te reo Māori. It provides you with information about the importance of using te reo Māori, strategies you can use to overcome language issues, and lists of Māori language phrases that you can use with members of your whānau. Reprint of the 2010 publication.
- About: Language
-
The Health of the Māori Language in 2006
This report provides an overview of the health of the Māori language in 2006, and makes some comparisons with the health of the Māori language in 2001. It considers the health of the language in three areas: status, knowledge and acquisition, and use.
- About: Language
-
Inventory of Māori Language Services 2006
This inventory provides a stocktake of the many and varied activities that were undertaken by 80 government agencies in 2005/06 to support the growth and development of the Māori language.
- About: Language
-
Attitudes Toward The Māori Language
Summarises results from the three Surveys of Attitudes Towards the Māori Language. Bilingual. 8 pages.
- About: Language
-
The Māori Language Survey Factsheet
The Survey on the Health of the Māori Language in 2006 shows good progress towards the first three goals of the Māori Language Strategy.
- About: Language
-
Attitudes Toward the Māori Language
In order to measure progress toward achieving the fifth goal of the Māori Language Strategy, three telephone surveys of language attitudes were undertaken in 2000, 2003 and 2006. They measured knowledge, attitudes and general values about the Māori language amongst Māori and non-Māori. This factsheet provides information on the findings. A bilingual publication. 8 pages.
- About: Language
-
The Māori Language Strategy
The Māori language is a taonga guaranteed to Māori by the Treaty of Waitangi. This Māori Language Strategy draws together the different strands of language revitalisation to create an overarching framework for the activities and endeavours of whānau, hapū, iwi, Māori and Government. 44 pages.
- About: Language